Entrevistas

Palestina en la COP28: "Ya no necesitamos palabras. Necesitamos acciones".

Entrevista de Indraneel Dharwadkar con Hadeel Ikhmais, negociadora sobre el clima, del Estado de Palestina en la COP 28
En la COP28 de Dubai, la Internacional Progresista entrevistó a Hadeel Ikhmais, negociadora sobre el clima del Estado de Palestina, sobre cómo afecta a Palestina el colapso climático en medio de la actual guerra de Israel contra Gaza.
En la COP28 de Dubai, la Internacional Progresista entrevistó a Hadeel Ikhmais, negociadora sobre el clima del Estado de Palestina, sobre cómo afecta a Palestina el colapso climático en medio de la actual guerra de Israel contra Gaza.

IP: ¿Cuáles son las cuestiones clave que el Estado de Palestina está defendiendo en esta COP en medio de la actual guerra de Israel contra Gaza?

Ikhmais: Nos enfrentamos a muchos retos sobre el terreno en Palestina debido al cambio climático. Estamos experimentando temperaturas muy altas que nunca antes habíamos experimentado. Sufrimos periodos de sequía en las estaciones de lluvias. La calidad y la cantidad del agua se han visto comprometidas. Esto también está relacionado con la ocupación israelí, porque tenemos una cuota cero de agua superficial y una capacidad de extracción muy limitada de los pozos de agua subterránea. El 90% de nuestras necesidades de agua se compran a Israel y a los países vecinos. Así que sufrimos el doble desafío de la ocupación israelí más el cambio climático que afecta a la vida humana en Palestina. La ocupación nos impide ser resistentes al cambio climático. 

IP: ¿Cómo está participando el Estado de Palestina en esta COP y cuáles son algunas de sus prioridades clave?

Ikhmais: Hemos estado participando en todas las COP y hemos presentado nuestros informes de Contribución Determinada a Nivel Nacional (NDC, por sus siglas en inglés) y planes de acción climática para la implementación de las NDC. Los sectores más vulnerables son el agua, la seguridad alimentaria y la agricultura. 

IP: Me gustaría volver a las repercusiones de la actual guerra de Israel contra Gaza.

Ikhmais: La situación sobre el terreno en Gaza es devastadora para las vidas humanas y todos los aspectos de la vida humana en Palestina, porque es un genocidio que se está cometiendo contra nuestro pueblo. Cisjordania y Gaza son una nación y un país y sentimos el mismo dolor por cómo están sufriendo nuestros hermanos y hermanas en Gaza. En los últimos años hemos llevado a cabo muchas acciones climáticas en Gaza, como recogida de agua, energía solar, unidades de tratamiento de aguas residuales construidas con socios de todo el mundo, incluidas organizaciones de la ONU. Se han realizado muchas inversiones para mejorar la resiliencia y crear capacidad en Palestina en relación con el cambio climático. Recientemente, hemos estado reevaluando muchos de los planes y presupuestos de las acciones climáticas debido a la destrucción masiva en Gaza de toda la infraestructura humana. Así que estamos teniendo que reevaluar su reconstrucción, reevaluar las NDC y el Plan Nacional de Adaptación con presupuestos que necesitan más del doble. 

Palestina se encuentra en una situación difícil desde siempre, con la ocupación obstaculizando todos los aspectos de la vida humana. El componente ambiental ha sido destruido por las prácticas israelíes al haber tantas emisiones, residuos y especialmente residuos peligrosos y químicos que Israel arroja sobre la tierra y los recursos hídricos palestinos. El genocidio de Gaza está poniendo de manifiesto todas estas atrocidades. Más del 80% de los asesinados son mujeres y niños y civiles sentados en sus casas. 

IP: Estamos viendo algunas señales prometedoras en términos de defensa de Palestina en esta COP por parte de jefes de Estado como Colombia, Chile y otros. ¿Considera que esa defensa se traducirá en acciones útiles que mejoren la situación sobre el terreno en Gaza y Cisjordania? ¿Cuál sería su mensaje a los líderes y lideresas políticas mundiales?

Ikhmais: Estamos agradecidos a todos quienes nos apoyan. Estamos viendo mucha solidaridad con Palestina por parte de la gente que ha venido aquí. Estamos escuchando palabras reconfortantes en una situación difícil. En el plano político, sin embargo, esperamos más. Gracias a los gobiernos que han dicho palabras, pero ya no necesitamos palabras. Necesitamos acciones. Necesitamos que el genocidio se detenga ahora mismo. No queda nada por destruir. Cada vez se matan más vidas humanas debido a una agenda que lleva mucho tiempo en la mente de las líderes y lideresas de extrema derecha del Estado israelí, mientras se burlan de todas las leyes humanitarias internacionales. No puedo expresar lo inhumana que es la situación. El alto al fuego debería ser para siempre y no sólo por dos o cuatro días


Foto: Pawel Wargan

Available in
EnglishSpanishPolish
Translator
Maria Inés Cuervo
Date
14.12.2023
EntrevistasPalestine
Privacy PolicyManage CookiesContribution Settings
Site and identity: Common Knowledge & Robbie Blundell