Statements

Долгий июнь нашего достоинства

Член Совета Прогрессивного Интернационала Едже Темелкуран объясняет необходимость защищать человеческое достоинство от капиталистической эксплуатации и авторитарного насилия.
Протесты, вызванные смертью Джорджа Флойда, как протесты в парке Гези в 2013 году, напоминают, что защита человеческого достоинства должна стать универсальным девизом.
Протесты, вызванные смертью Джорджа Флойда, как протесты в парке Гези в 2013 году, напоминают, что защита человеческого достоинства должна стать универсальным девизом.

Вспоминаем лучшие дни нашей жизни. В начале июня этого года это сообщение было опубликовано во многих турецких социальных сетях. Речь шла о демонстрациях, которые начались в парке Гези и распространились по всей стране летом 2013 года. Их фотографии, возможно, были заполнены слезоточивым газом. Но воспоминания о демонстрациях наполнены чувством радости.

Вскоре после этого, на другом конце Атлантики, Джордж Флойд произнес свои последние слова: «Я не могу дышать». Когда демонстрации в защиту черных жизней распространились за океан, казалось, что мы можем возобновить наш долгий путь к достоинству.

Достоинство — это артерия, которая питает нашу общую историю борьбы. Ее прижатие системами угнетения, эксплуатации и подчинения — требует от нас осознать нашу истинную ценность, а не рыночную стоимость. Неудивительно, что достоинство снова становится ключевым словом для этого массового восстания.

Это связано с тем, что капитализм, в привычном нам виде — находится в последней стадии существования. Он не оставляет места ни достоинству, ни демократическим принципам, сами которые обеспечивают место для него.

Здесь в Европе — на континенте, считающем себя колыбелью демократии — кризис капитализма сменяется более серьезными посягательствами на человеческое достоинство. С одной стороны, британское правительство продвигает социал-дарвинизм под видом популизма. С другой стороны, Германия отчаянно пытается подлатать потерпевшую крушение лодку социального государства в преддверии грядущего потопа.

В нарастающем конфликте между международным капитализмом и идеалом человеческого достоинства, где стоит Прогрессивный Интернационал?

Как член его Консультативного Совета, я начинаю с решительного напоминания о принципах, которые продолжают провозглашать мои европейские соседи, но которые они же систематически нарушают.Борьба за человеческое достоинство не может ограничиваться границами этого континента, так же как, как и капитализм не может существовать только в пределах Европы. Нас ожидает новый этап истории.

В этой новой фазе достоинство может приобрести другой смысл. Слово «достоинство» вызывает в памяти образ стиснутых зубов или сжатого кулака. Оно часто ассоциируется с болью или гневом: тем, что мы чувствуем, при его оскорблении.

Но семь лет назад в парке Гези и по всей Турции что-то изменилось в нашем понимании этого слова. Образ злости сменился образом совместной радости.

Поэтомуу так много людей в Турции осмеливаются говорить о тех днях, как о счастливейших в жизни, несмотря на все понесенные потери. Длительные протесты не только бросили вызов угнетению, но и дали нам возможность увидеть радостную жизнь. Они доказали, что мы не теряем достоинство вопреки силам, которые стремятся лишить нас его.

Лично я верю, что этот Интернационал может поддерживать и продвигать этот образ достоинства как совместной радости — и превратить его в универсальный девиз. Возможно, это всего лишь слова. Но слова — это могущественные вещи, которые меняют мир.

Эдже Темелкуран - один из самых известных турецких прозаиков и политических комментаторов, появляющийся в газетах Guardian, New York Times, New Statesman и Der Spiegel. Ее недавний роман "Женщины, которые дуют на узлы" получил приз First Book Award на Эдинбургском международном книжном фестивале в 2017 году. Она является обладательницей премии PEN Translate Award, премии "Новый посол Европы" и "Почетного гражданина" из города Палермо за ее работу от имени угнетенных голосов.

Фото: Mstyslav Chernov, Wikimedia.

Available in
EnglishSpanishFrenchPortuguese (Portugal)RussianPortuguese (Brazil)GermanTurkish
Author
Ece Temelkuran
Translator
Vsevolod Kritskiy
Date
02.07.2020
Privacy PolicyManage CookiesContribution Settings
Site and identity: Common Knowledge & Robbie Blundell