The new constitution sets a milestone for global constitutionalism.
With political systems melting down around the world, Chile has shown the way toward the peaceful but radical renovation of its democracy, establishing universal basic services to health, education, and public pensions, endowing rights to nature and ensuring a habitable planet for all of its peoples in a new plurinational republic.
But to kickstart the process, we need to bring the constitution to the world and educate our community about its contents. That is, we need produce a professional legal translation of the new constitution from the original Spanish — a critical first step toward building that global movement for democratic renewal.
That is why we are now calling on your support. Can you pitch in to support our translations team as we take on this bold new challenge. You will help power our critical translations infrastructure, while supporting the broader mission of the Chilean constitutional process.
Chile faces a momentous choice: Default to dictator Augusto Pinochet’s 1980 Constitution — written by a military government to set the country on a course of extreme neo-liberalization — or replace it with a new one drafted by a democratically elected Constitutional Convention of workers, peasants, and Indigenous representatives.
Image: Gabriel Silveira