Deklaracja

Na inauguracyjnym szczycie Progressive International Rada przyjęła następującą deklarację.

I. Internacjonalizm albo wyginięcie

Kryzysy naszego stulecia grożą wyginięciem wszelkiego życia wszystkich społeczności na wszystkich kontynentach. Internacjonalizm nie jest luksusem. Jest strategią przetrwania.

II. Definicja postępu

Naszą misją jest zbudowanie ogólnoświatowego frontu postępowych sił. Postęp definiujemy jako dążenie do świata, który jest: demokratyczny, zdekolonizowany, sprawiedliwy, egalitarny, wyzwolony, feministyczny, ekologiczny, pokojowy, postkapitalistyczny, dostatni, pluralistyczny i związany radykalną miłością.

III. Ludności świata, organizuj się

Jesteśmy pracownikami, rolnikami i ludami świata powstającymi przeciwko reakcyjnym siłom autorytarnej oligarchii. Naszym celem jest międzynarodowa organizacja: połączenie sił ponad granicami w celu odzyskania planety jako naszej własnej.

IV. Budujemy infrastrukturę

Naszym zadaniem jest budowanie infrastruktury dla internacjonalizmu. Siły postępu pozostają rozdrobnione, podczas gdy bogactwo i władza konsolidują się na całym świecie. Budujemy fundamenty światowego frontu zdolnego do walki i zwycięstwa.

V. Jedność, nie konformizm

Dążymy do jedności poprzez wspólną walkę. Obecny kryzys wymaga strategicznego sojuszu wszystkich postępowych sił. Ale koordynacja nie wymaga podporządkowania się. Naszym celem jest zbudowanie szerokiej koalicji, przy jednoczesnym zapewnieniu przestrzeni dla twórczych sporów wewnątrz niej.

VI. Partnerstwo przez wzajemną władzę

Wierzymy, że partnerstwo bez wzajemnej władzy to tylko inna nazwa dominacji. W naszej pracy dążymy do równoważenia, a nie powielania dysproporcji władzy w naszej koalicji.

VII. Kapitalizm jest wirusem

Dążymy do wykorzenienia kapitalizmu wszędzie. Wierzymy, że wyzysk, wywłaszczanie i niszczenie środowiska są wpisane w DNA kapitalizmu. Nie popieramy wysiłków mających na celu ocalenie tego systemu ani umożliwienie jego ekspansji do wszystkich zakątków ziemi.

VIII. Internacjonalizm oznacza antyimperializm

Nasz internacjonalizm przeciwstawia się imperializmowi we wszystkich jego formach: od wojny i sankcji po prywatyzację i "dostosowanie strukturalne". Wierzymy, że są to nie tylko narzędzia dominacji jednych narodów nad innymi. Są to również narzędzia podziału, które nastawiają narody świata przeciwko sobie.

IX. Język to władza

Mówimy w wielu językach. Bariery językowe wzmacniają dominację klasową, supremację białych i wywłaszczanie rdzennej ludności. Naszym celem jest przekroczenie barier językowych, aby znaleźć nasz własny wspólny język oporu.

X. Wolność na pierwszej linii frontu

Nasz internacjonalizm jest intersekcjonalny: wierzymy, że warstwy ucisku osadzone przez rasowy kapitalizm w trakcie jego imperialnej ekspansji wymagają, abyśmy skoncentrowali frontową walkę o wyzwolenie u podstaw globalnej gospodarki: o żywność, o ziemię, o godność i o emancypację.

XI. Internacjonalizm wyzwolenia

Walczymy z rasizmem, kastowością i wszelkimi formami dominacji społecznej. Uznajemy, że biała supremacja jest zasadą organizującą światowy system. Nasz sprzeciw wobec opresyjnych hierarchii jest podstawą naszego internacjonalizmu.

XII. Dekolonizacja nie jest metaforą

Naszym celem jest dekolonizacja świata. Nie zadowalamy się symbolicznymi aktami dekolonizacji. Naszym żądaniem jest pełne zadośćuczynienie za zbrodnie z przeszłości i natychmiastowe przywrócenie ziemi, zasobów i suwerenności wszystkim wywłaszczonym ludom świata.

XIII. Feministyczna polityka, feministyczna praktyka

Wierzymy, że nikt nie jest wolny w systemie ucisku ze względu na płeć. Naszym celem jest zerwanie z patriarchatem przy jednoczesnym zakłóceniu binarnej struktury płci, na której się on opiera. Kierujemy naszą politykę w stronę troski, współpracy i wspólnotowej odpowiedzialności.

XIV. Buenos Vivires

Nie mierzymy postępu wzrostem. Imperatyw ekspansji jest motorem ekobójstwa. Szukamy dobrych sposobów na życie, wolnych od głodu i niedostatku, a nasz sukces definiujemy poprzez jakość naszego zbiorowego współistnienia.

XV. Bez sprawiedliwości nie ma pokoju

Naszym celem jest trwały pokój. Ale pokój może trwać tylko w bezpieczeństwie sprawiedliwości społecznej. Pracujemy nad demontażem machiny wojennej i zastąpieniem jej dyplomacją narodów opartą na współpracy i współistnieniu.

XVI. Rewolucja, a nie zmiana reżimu

Wspieramy ruchy ludowe mające na celu przekształcenie społeczeństwa i odzyskanie państwa. Sprzeciwiamy się jednak próbom obalania reżimów mającym na celu ochronę interesów kapitału i wspieranie rozwoju imperium.

XVII. Zwycięstwo w wyborach nie wystarczy

Naszą misją jest budowanie władzy ludowej na skalę światową. Wybory są okazją do transformacji polityki i przekształcenia powszechnych żądań w politykę rządu. Wiemy jednak, że zwycięstwo w wyborach nie wystarczy do wypełnienia naszej misji.

XVIII. Siła pluralizmu

Nasza koalicja jest związana wspólną wizją zbiorowego wyzwolenia. Nie importujemy tej wizji ani nie narzucamy jednego programu wszystkim. Zamiast tego łączymy nasze potrzeby, wiedzę i priorytety polityczne, aby zbudować wspólny program, który czerpie siłę z pluralizmu.

XIX. Relacje są podstawą

Nasz internacjonalizm jest zażyły. Nowe technologie obiecały wspólnotę i więzi, ale zamiast tego zasiały niezgodę i rozczarowanie. Wierzymy, że nie odniesiemy sukcesu, jeśli nie poznamy się i nie zaufamy sobie nawzajem na równych warunkach.

XX. Dialog to za mało

Naszym celem jest wspólne działanie. Nie wystarczy nam utworzenie sieci społecznej. Nasze działania przygotowują nas do ogólnoświatowej mobilizacji, dopasowując do skali kryzysów skale działań, które podejmujemy przeciwko nim.

XXI. Nie dla zysku, nie z zysku

Nasze działania finansujemy wyłącznie z darowizn i składek członkowskich. Nie przyjmujemy pieniędzy od instytucji nastawionych na zysk i przedstawicieli firm paliw kopalnych, firm farmaceutycznych, dużych firm technologicznych, dużych banków, firm private equity, funduszy hedgingowych, agrobiznesu i przemysłu zbrojeniowego.

XXII. Nie jesteśmy organizacją pozarządową

Naszym celem jest solidarność, a nie dobroczynność. Wierzymy, że prawdziwa zmiana pochodzi z ruchów ludzi, a nie z dobroczynności filantropii. Jesteśmy odpowiedzialni tylko przed tymi ruchami i społecznościami, z których wyrastają.

XXIII. Walka na wszystkich frontach

Nasza koalicja odzwierciedla różnorodność walki na świecie. Przyjmujemy związki zawodowe, partie, ruchy, wydawców, ośrodki badawcze, stowarzyszenia sąsiedzkie i indywidualnych aktywistów w ich samotnej walce. Razem ta koalicja jest większa niż suma jej części i wystarczająco potężna, aby zmienić świat.

XXIV. Od każdego i dla każdego

Nasz model członkostwa jest prosty: od każdego, zgodnie z możliwościami; i dla każdego, zgodnie z potrzebami. Oczekujemy, że członkowie będą uczestniczyć w budowaniu naszego wspólnego frontu na wszelkie dostępne dla nich sposoby. Staramy się wspierać członków na wszystkie sposoby, których wymaga ich walka.

XXV. Solidarność nie jest sloganem

Wierzymy, że solidarność jest działaniem. Wyrażanie współczucia dla naszych sojuszników jest powszechne. Naszym zadaniem jest uznanie ich walki za naszą własną, zorganizowanie naszych społeczności do wzięcia udziału w tej walce i połączenie sił ponad granicami we wspólnej obronie ludzi i planety.

Available in
EnglishSpanishPolish
Privacy PolicyManage CookiesContribution Settings
Site and identity: Common Knowledge & Robbie Blundell